top profile discography schedule blog twitter facebook order other
[link:26] 2001年08月04日(土) 21:16
前の口使い | 最新の口使い | 次の口使い
口使い倉庫 | for PC | for Mobile
top profile discography schedule blog twitter facebook order other contact us Copyright(C)1997- The Kuricorder Quartet All rights reserved.
前日、この会議に出席するために、九州の地方都市で『ニコニコ亭』を経営するN氏が初の上京。
「いやー、東京に来たとは初めてばってん、どこ行っても人ばっかで、すごか町ね〜。」
そのN氏がホテルのチェックイン時にフロントで聞いた初の標準語がこれである。
「N様、お部屋の方はシングルでよろしかったでしょうか?」
「あ、あ? スングルね。うん。よかよ。よかよ。」
N氏は思った。
(はあ、こっちの人はクソ丁寧に接客してくるっけん、なんか殿様になった気分になるね〜。しかも、『よろしかったでしょうか?』ちいう言い方がまた何とも、がばよかね。こいば明日の会議で早速発表して、ニコニコ亭でも言わせにゃいかんね。)
当日の会議でこの田舎者N氏の発言は子供の様な意見として嘲笑されたが、何故か参加者の心にはいつまでもN氏の笑顔が焼き付いていた…。
解説:
フロントでの「シングルでよろしかったでしょうか?」という表現は、事前に電話で部屋を予約しているという過去に基づいているので、文法上間違いではない。接待業のある種お手本でもあるホテルのフロントの対応を、他の業界が半端に真似しだしたとことが、そもそもの誤文法、誤作法のはじまりではないか。
あとがき:
今日、ファミレスで、コーヒーのおかわりを頼んでもいないのに「おかわりの方、よろしかったでしょうか?」と聞かれた時に閃いた。